Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Japannees - git başımdan

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransBulgaarsSerwiesJapanneesSweedsItaliaansEngelsDuitsYslandsGrieksTsjeggiesHebreeusSjineesAlbaniesOekraïeniesKroasies

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
git başımdan
Text
Submitted by peLn
Source language: Turks

git başımdan

Title
去れ
Translation
Japannees

Translated by IanMegill2
Target language: Japannees

去れ
Remarks about the translation
Romanized:
sare
---
This literally means "leave"/"get out," in a command form that would be suitable for a king talking to one of his subjects.
(Note: this translation was based on the French, not the original Turkish.)
---
"Sors de chez moi" would be better translated as:
この国土から去れ
Kono kokudo kara sare
(literally, leave this country/land)
Laaste geakkrediteerde redigering deur IanMegill2 - 9 July 2009 13:32