Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grieks-Bulgaars - χώÏισα Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Liefde / Vriendskap
Title
χώÏισα Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Text
Submitted by
Stankova
Source language: Grieks
Στον εαυτό μου Îκανα κακό, κι επίσης χώÏισα Îναν άνθÏωπο για σÎνα, τόσο βλάκας είμαι, Îναν καταπληκτικό άνθÏωπο.
Remarks about the translation
Before edits: "Ston eauto mou ekana kako, kai episis xorisa enan antropo gia sena toso m****** ime, enan katapliktiko anthropo"
Title
Разделих Ñе Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ прекраÑен човек...
Translation
Bulgaars
Translated by
galka
Target language: Bulgaars
Причиних Ñи голÑмо зло, и Ñъщо така Ñе разделих Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ човек заради теб, такъв глупак Ñъм, един прекраÑен човек.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 25 April 2010 12:48