Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Oekraïenies-Latyn - Достатньо просто кохати.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: OekraïeniesLatyn

Category Liefde / Vriendskap

Title
Достатньо просто кохати.
Text
Submitted by Ky4eriaxa
Source language: Oekraïenies

Достатньо просто кохати.
Remarks about the translation
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.

Title
Amare satis est.
Translation
Latyn

Translated by Aneta B.
Target language: Latyn

Amare satis est.
Remarks about the translation
Bridge by ramarren:
"It is enough just to love"
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 21 May 2010 08:40