Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Duits - Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: Duits

This translation request is "Meaning only".
Title
Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...
Text to be translated
Submitted by steffiel
Source language: Duits

Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es dieser Link um die Welt? Macht mit und teilt den Link!
18 October 2011 14:56





Last messages

Author
Message

20 October 2011 19:29

alexfatt
Number of messages: 1538
Hallo Salvo,

Kannst du mit einem Bridge (auf Englisch, bitte) mir helfen?
Ich möchte ins Altgriechisch diese Anfrage übersetzen.

Vielen Dank!

CC: italo07

20 October 2011 19:40

italo07
Number of messages: 1474
Here it goes:

"Spectacular We want to know it: Does that link go around the world? Participate and share the link"!

schaffen = to make it / farcela (ita)

20 October 2011 21:27

alexfatt
Number of messages: 1538
Thanks!
I'm wondering how I can translate Internet terms into Ancient Greek

20 October 2011 21:30

italo07
Number of messages: 1474
You have to paraphrase it!

"link" in German would be "Verknüpfung"