Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Portugees - Sunt un zâmbet pierdut...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensGrieksEngelsFransPortugeesArabiesItaliaansRussiesEsperantoSjineesTurksHongaarsSweedsBrasiliaanse PortugeesSpaansKatalaans

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

Title
Sunt un zâmbet pierdut...
Text
Submitted by Dulcineea
Source language: Romeens

Sunt un zâmbet pierdut...
Remarks about the translation
As romantic as it is possible.

Title
Sou um sorriso perdido...
Translation
Portugees

Translated by Borges
Target language: Portugees

Sou um sorriso perdido...
Remarks about the translation
I translated from english.

It could include the pronome too: "Eu sou um sorriso perdido..."

As the translator from romanian says that the pronome could be in the plural:
"They are a lost smile..." would be: "Eles são um sorriso perdido..."
Laaste geakkrediteerde redigering deur Borges - 1 December 2006 19:54





Last messages

Author
Message

1 September 2008 17:21

mikacravcenco
Number of messages: 2
unde se afla biblioteca?

1 September 2008 17:22

mikacravcenco
Number of messages: 2
cat timp dureza recreatia?ce tema avem de invatat pe acasa?unde pot lua loc?