Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - viva o dia como se fosse o último

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesFransLatyn

Title
viva o dia como se fosse o último
Text
Submitted by jefst23
Source language: Brasiliaanse Portugees

viva o dia como se fosse o último

Title
Diem vive ut si ultimus erat
Translation
Latyn

Translated by stell
Target language: Latyn

Diem vive ut si ultimus erat
Remarks about the translation
-diem: dies,ei,m (jour) accusatif singulier
-vive: vivo,is,ere (vivre) impératif 2° pers. singulier
-ut si: (comme si) + indicatif
-ultimus: ultimus,a,um (dernier) nominatif singulier masculin (avec dies)
-erat: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier imparfait (indicatif)
Laaste geakkrediteerde redigering deur Porfyhr - 12 August 2007 20:12