Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Nederlands - J'ai vraiment envie de rester avec toi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsFransItaliaansNederlandsTsjeggies

Category Letter / Email

Title
J'ai vraiment envie de rester avec toi...
Text
Submitted by doetti
Source language: Frans Translated by Héliosdieudusoleil

J'ai vraiment envie de rester avec toi et faire l'amour tout au long de la journée.

Title
Ik heb echt zin
Translation
Nederlands

Translated by Urunghai
Target language: Nederlands

Ik heb echt zin om bij jou te blijven en heel de dag lang de liefde te bedrijven.
Remarks about the translation
Rijmt nog ook ^^

Deze vertaling is wel gebaseerd op de Franse, weet niet of het veel uitmaakt, maar gebaseerd op het Engelse "I really want to stay with you and make love all day long" is "Ik wil echt bij jou blijven..." misschien beter.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Chantal - 7 September 2007 20:42





Last messages

Author
Message

7 September 2007 20:42

Chantal
Number of messages: 878
Seems good to me