Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sjinees-Russies - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Text
Submitted by
LCN616
Source language: Sjinees
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Title
Извините...
Translation
Russies
Translated by
Angelus
Target language: Russies
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Melissenta
- 19 October 2007 05:56
Last messages
Author
Message
18 October 2007 05:37
Melissenta
Number of messages: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
18 October 2007 17:38
RainnSaw
Number of messages: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
19 October 2007 05:18
Angelus
Number of messages: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian