Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 43220 - 43201 نتایج
<< قبلی••••• 1661 •••• 2061 ••• 2141 •• 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 •• 2181 ••• 2261 •••• 2661 ••••• 4661 ••••••بعدی >>
55
30زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.30
ترکی Oyuncakları bırakıp yüreklerle ...
Oyuncakları bırakıp yüreklerle oynayalı, oyunların adı, aşk kaldı

ترجمه های کامل
انگلیسی Translation
اسپانیولی Mientras se juegue con corazones...
ایتالیایی giocando con i cuori
135
زبان مبداء
انگلیسی THE EXPORTER OF THE PRODUCTS COVERED BY THIS...
THE EXPORTER OF THE PRODUCTS COVERED BY THIS DOCUMENT DECLARES THAT, EXCEPT WHERE OTHERWISE CLEARLY INDICATED, THESE PRODUCTS ARE OF GERMAN PREFERENTIAL ORIGIN.

ترجمه های کامل
اسپانیولی EL EXPORTADOR
ایتالیایی L'esportatore dei prodotti
22
زبان مبداء
آلمانی Ich glaube I. mag mich nicht.
Ich glaube I. mag mich nicht.
-Female name abbreviated-

ترجمه های کامل
پرتغالی Eu acho que a I. não gsota de mim.
17
زبان مبداء
فنلاندی Kytät on Natsisikoja
Kytät on Natsisikoja
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906

ترجمه های کامل
انگلیسی cops are nazibastards
فرانسوی Les flics sont des bâtards de nazi
اسپانیولی Los policías son cerdos nazis.
پرتغالی برزیل Os policiais
پرتغالی Os polícias são uns nazis desgraçados.
74
زبان مبداء
آلمانی Was seit ä Porugies
Was seit ä Porugies zum ne Schwizer wenn är ä Russische fän mit er ä Italiennische Fahne gseht ?

ترجمه های کامل
پرتغالی O que diz um português
288
زبان مبداء
لهستانی 1. ÅšciÄ…gnij i rozpakuj caÅ‚e archiwum na karte SD...
1. Ściągnij i rozpakuj całe archiwum na karte SD (folder MN6 i dwa pliki w głównym folderze (MNAVDCE.CAB and AUTORUNCE.EXE) na karcie.
3. Ściągnij i rozpakuj dowolne mapy (oczywiście do Navigon'a) do głównego folderu na karcie SD.
4. Włóż karte do palmtopa, wyłącz i włącz ją przełącznikiem ON/OFF
5. Navigon zainstaluje siÄ™ I uruchomi automatycznie

ترجمه های کامل
پرتغالی Navigon
158
زبان مبداء
لهستانی Jak sie masz?? Wszystko dobrze?:) Aqui vão...
Jak sie masz?
Wszystko dobrze?

Bardzo Å‚adnie dzisiaj wyglÄ…dasz,
Szczęście to….czuć się jak w raju kontemplując Twój uroczy uśmiech.

Twoje spojrzenie jest tak głębokie i piękne jak ocean.

ترجمه های کامل
پرتغالی Como estás? Tudo bem?
61
زبان مبداء
لهستانی Palavras gostosas
Dziękuję za maila

JesteÅ› mÄ…dryJ

Buziaki wielkie przesyłam i do miłego

ترجمه های کامل
پرتغالی Obrigado pelo e-mail
204
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Naszych 287204 użytkowników, którzy napisali...
Naszych 287204 użytkowników, którzy napisali 2700087 postów nie może się mylić.
Sprawdź nas!


Wejście na forum
1. Kliknij przycisk "Wejście na forum"


W srodku: Recenzje, Opisy, Linki, Forum, Warez wszystko czego potrzebujesz a nawet wiecej!

ترجمه های کامل
پرتغالی Os nossos 287204 usuários...
286
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی you are young and have all the opportunities...
you are young and have all the opportunities in front of you, to see the world, learn a lot before you one day will find what you are looking for!! follow where the wind takes you, that you will never regret!!I must go to bed now and I will dream about you,wish that you could hold your arms around me, that you could kiss me goodnight!!

ترجمه های کامل
ایتالیایی sei giovane ...
396
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی In ultima luna am fost la Padis in Muntii...
In ultima luna am fost la Padis in Muntii Apuseni.
Pentru a ajunge de la Gheţarul Scărişora la Platoul carstic Padiş se parcurge traseul de legătura "Scărişoara - Padiş"
Pe durata lui există doar două surse de apă: Izbucul Poiana Călineasa si Izvorul "Apa din Piatră".
Ne-am cazat la Cabana Padiş, care este aşezată în centrul Platoului Padiş.
Gheţarul de la Scărişoara - cea mai mare peştera cu gheaţă din România;
... a trecut repede...
...ne-am intors epuizati acasa, dar a meritat...
franceza din Franta

ترجمه های کامل
فرانسوی e mois dernier je suis allé à Padis dans les Monts ...
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Ladda ner den här tack
Ladda ner den här tack

ترجمه های کامل
پرتغالی Baixa este aqui, por favor.
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Buraları gezdinizmi? Burayı nasıl buldunuz ?
Buraları gezdinizmi? Burayı nasıl buldunuz ?

ترجمه های کامل
انگلیسی Did you visit this area?...
روسی Ð’Ñ‹ гуляли по этим местам? Как вам это место?
آلمانی Haben Sie ....
17
زبان مبداء
دانمارکی vil aldrig miste dig
vil aldrig miste dig
Edits done according to gamine's suggest / pias 080907. (midste --> miste)

ترجمه های کامل
آلمانی Ich möchte dich niemals verlieren.
86
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مجارستانی song: szerelmes a nap a holdba
"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

ترجمه های کامل
انگلیسی song: the Sun is in love with the Moon
هلندی De zon houdt van de maan
آلمانی Lied: Die Sonne ist verliebt in den Mond
60
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
hej sandra

det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter

ترجمه های کامل
آلمانی Hallo Sandra,
<< قبلی••••• 1661 •••• 2061 ••• 2141 •• 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 •• 2181 ••• 2261 •••• 2661 ••••• 4661 ••••••بعدی >>