Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-فرانسوی - χρονια πολλα ματακια μου

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیفرانسویانگلیسیاسپانیولیایتالیایی

عنوان
χρονια πολλα ματακια μου
متن
papaki123456 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

χρονια πολλα ματακια μου

عنوان
Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
ترجمه
فرانسوی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 19 سپتامبر 2008 16:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 سپتامبر 2008 07:21

Botica
تعداد پیامها: 643
J'ai compris l'idée.
L'expression à employer est : prunelle de mes yeux.

19 سپتامبر 2008 14:45

lenab
تعداد پیامها: 1084
D'accord, je modifie. Merci!

19 سپتامبر 2008 14:52

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
hehe French's tricky uh? (I changed "bonne" with "bon", as we pronounce it as if it was "bonne" but it is masculine adjective, as "anniversaire " is masculine)

19 سپتامبر 2008 14:55

lenab
تعداد پیامها: 1084
Merci Francky!! J'aurais du savoir ça!!