Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-آلمانی - hej sandra det var da en utrolig sjov aften...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیآلمانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
hej sandra det var da en utrolig sjov aften...
متن
stolla پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

hej sandra

det var da en utrolig sjov aften igår.
fik du din bil efter

عنوان
Hallo Sandra,
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Hallo Sandra,

gestern war es eine unvergesslich lustige Nacht.
Hast du danach dein Auto geholt?
ملاحظاتی درباره ترجمه
translated using portuguese bridge by caspertavernello.
Points shared.

added: "lustige" (funny).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 20 سپتامبر 2008 13:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2008 23:10

wkn
تعداد پیامها: 332
"utrolig sjov" means "incredibly funny"

14 سپتامبر 2008 23:22

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Yep. That's what my bridge says. But in Portuguese (the language in the bridge) you can't say "inacreditavelmente divertida", so I think Franz missunderstood my text...ooor i didn't make my self clear enough.

CC: wkn