Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عبری - Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپرانتوانگلیسیعبرییونانی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
متن
ariana bachini پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu sou para minha amada, assim como minha amada é para mim
ملاحظاتی درباره ترجمه
De um homem para uma mulher

عنوان
אני לדודי ודודי לי
ترجمه
عبری

milkman ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אני לדודי ודודי לי
ملاحظاتی درباره ترجمه
Unfortunately, the original Hebrew version of the saying (from "Song of Songs ") is male, and cannot be changed.
A literal translation for a female would be:
"אני לאהובתי, ואהובתי לי"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 8 ژانویه 2008 19:04