Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - بوسنیایی-ترکی - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییسوئدیفرانسویایتالیاییانگلیسیترکیهلندی

طبقه داستان / تخیل - عشق / دوستی

عنوان
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
متن
tarkan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

عنوان
Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
ترجمه
ترکی

adviye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Rüyalarımda gördüğüm sensin, hayallerimde gördüğüm sensin, sen herşeysin, bana bak, gözlerimde seni sevdiğimi göreceksin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 30 ژانویه 2008 13:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژوئن 2010 11:53

dada1111
تعداد پیامها: 3
sunce moje,volim te naj vise na svijetu,ti si meni sve!!!!!!!!