Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Every fight is different, but I will bring my...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه گفتار - ورزشها

عنوان
Every fight is different, but I will bring my...
متن
Suspekt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Every fight is different, but I will bring my heart there!
ملاحظاتی درباره ترجمه
The text is part of a quotation by a famous brazilian mixed martial artist. The entire interview has been translated into english, and I have had no luck in finding the original interview in portugese.

عنوان
Todas as lutas são diferentes, mas ...
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Todas as lutas são diferentes, mas eu darei o melhor de mim lá!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 25 آوریل 2009 17:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 آوریل 2009 17:05

Saquarema
تعداد پیامها: 2
Todas luta é diferente, mas eu ponho meu coração lá!

13 آوریل 2009 06:41

Leturk
تعداد پیامها: 68
"Toda luta é diferente"é o certo em vez de "todas as lutas são diferentes" pois o "IS"em inglês é usado somente para palavras no singular,se fosse"ARE"poderia ser traduzido no plural.

13 آوریل 2009 14:49

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Lamento Leturk, mas você está enganado.
todas as lutas ---> every fight

every + singular noun (therefore singular verb)

everyone is, everyday is, etc.

CC: Leturk

14 آوریل 2009 04:12

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
"Toda luta é diferente" e "todas as lutas são diferentes" querem dizer a mesma coisa.

14 آوریل 2009 12:24

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Pois é!

14 آوریل 2009 20:41

goncin
تعداد پیامها: 3706
Ao invés de "Todas as lutas são diferentes", eu usaria "Cada luta é diferente".

14 آوریل 2009 20:58

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Se fosse "Each fight" no original sim, mas como é "Every fight"...

btw...welcome back daddy!

CC: goncin

20 آوریل 2009 03:30

cafts
تعداد پیامها: 3
acho que nao tem nada a ver com o significado da frase