خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - لاتین-انگلیسی - ego dispono vobis sic vt disposvit mihi pater...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - فرهنگ
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ego dispono vobis sic vt disposvit mihi pater...
متن
Luane
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین
ego dispono vobis sic vt disposvit mihi pater mevs regnvm vt edatis, et bibatis svper mensam meam in regno meo
ملاحظاتی درباره ترجمه
frase encontrada em reprodução da Última Ceia.
Tradução pode ser feita em inglês-EUA
عنوان
And I dispose to you, as my Father has disposed to me...
ترجمه
انگلیسی
Aneta B.
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
And I dispose to you, as my Father has disposed to me a kingdom, that you may eat and drink at my table, in my kingdom
ملاحظاتی درباره ترجمه
Luce, 22,29.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 28 مارس 2010 16:14