خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - oi hoje posso responder voce mas vou te manda uma...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
oi hoje posso responder voce mas vou te manda uma...
متن
drika_ngl
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
oi hoje posso responder voce mas vou te manda uma foto minha pra ver como eu sou
عنوان
Hi, today I can answer to you but I'll send you a...
ترجمه
انگلیسی
MarinaJF
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hi, today I can answer you but I'll send you a picture of mine for you to see what I look like.
ملاحظاتی درباره ترجمه
eu não colocaria "mas vou te mandar..", mas sim: "e voute mandar..." pq aqui, não há sentido de adversidade.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 10 می 2007 22:54
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 می 2007 21:51
Kel_boa
تعداد پیامها: 1
Hello, today i can answer you. i will send you a picture of mine so you can see who i am.