ترجمه - ترکی-انگلیسی - kadınlar evleninceye kadar erkekler evlendikten...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه زندگی روزمره  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | kadınlar evleninceye kadar erkekler evlendikten... | | زبان مبداء: ترکی
kadınlar evleninceye kadar, erkekler evlendikten sonra ağlar. |
|
| women lament till they get married, | ترجمهانگلیسی
smy ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Women lament till they get married, men lament after they got married.
| | Upper case w for Women. Other than that it is ok. Send it again for evaluation by language speakers. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 7 دسامبر 2007 08:18
|