Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Portugalski brazilski - Adonai
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Literature - Arts / Creation / Imagination
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Adonai
Text
Submitted by
Isabela Sundin do Lago
Source language: Latinski
Veni de sancta sede, Adonai: timor que omnia ad voluntatem nostram coarctabit
Remarks about the translation
Citação do conto Pela Noite de Caio Fernando Abreu
Title
Adonai
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
goncin
Target language: Portugalski brazilski
Vem do santo trono, Adonai: temor que, pelo nosso desÃgnio, tudo aliviará.
Validated by
casper tavernello
- 23 March 2008 01:56
Last messages
Author
Message
4 March 2008 10:57
goncin
Number of messages: 3706
Hi, charisgre and tarinoidenkertoja!
Does "Veni de sancta sede, Adonai: timor que omnia ad voluntatem nostram coarctabit" mean "Come from the holy seat, Adonai: fear that, at our intent, will relieve everything"? Thanks!
CC:
tarinoidenkertoja
charisgre
16 March 2008 02:24
thathavieira
Number of messages: 2247
What about Adonai? Does it have a meaning?
16 March 2008 02:41
lilian canale
Number of messages: 14972
Yes, Thatha,
look here
.
It's one of the many names given to God. This one comes from the Old Testament.