Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Engleski - E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
E se você for carinhosa o quanto você é romântica
Text
Submitted by
Terttu
Source language: Portugalski brazilski
E se você for carinhosa o quanto você é romântica, nossa! Dei-me bem tendo você comigo.
Remarks about the translation
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed typos and punctuation. Originally:
"e se você for cariosa o quanto você romantica nossa. medei bem tendo você comigo".
</edit>
Title
If you are as affectionate as you are romantic
Translation
Engleski
Translated by
lilian canale
Target language: Engleski
If you are as affectionate as you are romantic, MY! I have done well in having you by my side.
Validated by
dramati
- 8 March 2008 17:01