Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Engleski - Pero eso no es todo: bwin te ofrecerá 3 euros...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiEngleski

Title
Pero eso no es todo: bwin te ofrecerá 3 euros...
Text
Submitted by goldunas
Source language: Spanski

Pero eso no es todo: bwin te ofrecerá 3 euros de forma gratuita para que puedas descubrir el fascinante mundo de las apuestas de deporte. Además, si te registras ahora te regalaremos también un bono de hasta 30 euros de saldo para tus apuestas.

* Haz clic en el botón “3 euros” y el dinero será tuyo. Sólo necesitas tener tu teléfono móvil contigo.
* Regístrate a continuación a través del botón "Regístrate ahora".

Title
That's not all
Translation
Engleski

Translated by lilian canale
Target language: Engleski

That's not all: bwin will offer you 3 euros, gratuitously, to allow you to enter the fascinating world of bets in sports.
Besides, if you register right now, we will give you a bonus of up to 30 euros for making your bets.

* Click on the "3 euros" button and the money will be yours. You just need to have a cell phone.
* Then, register using the "Register now" button.
Validated by lilian canale - 4 May 2008 21:04





Last messages

Author
Message

4 May 2008 19:58

Triton21
Number of messages: 124
"...to allow you entering..." is slightly ambiguous in English.

* "...to allow you to enter..."
OR
* "...to allow you to discover..."

Also:

* "...a bonus of up to 30 Euros..."

What do you think?


4 May 2008 20:02

lilian canale
Number of messages: 14972
I agree, thanks Triton