Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Text
Submitted by
DMACKEY87
Source language: Turski
zamanı geldiğinde göreceğiz boştaki fiiili
Title
When the time comes we'll see the useless action.
Translation
Engleski
Translated by
kfeto
Target language: Engleski
When the time comes we'll see the useless action.
Remarks about the translation
without context this is difficult
alternatively"...we'll see how useless the action is"
useless/neutral
action/deed/verb/performance/behaviour
Validated by
lilian canale
- 21 May 2008 02:27
Last messages
Author
Message
19 May 2008 04:55
lilian canale
Number of messages: 14972
What about :
" we'll see how useless the action/act is"?
19 May 2008 04:57
kfeto
Number of messages: 953
ok, but since it's an interpretation of the litt text im not sure about im gonna put it in remarks.
maybe during the poll we'll get certainty