Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Francuski-Engleski - Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrancuskiEngleskiBosanski

Category Sentence - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
Text
Submitted by kebrija
Source language: Francuski

Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
Remarks about the translation
Read : "Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler" (thanks to jollyo's notification)

Title
Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
Translation
Engleski

Translated by jollyo
Target language: Engleski

Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
Remarks about the translation
There are several typo's in the original:
[note]Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler?[/note]
Jollyo
Validated by lilian canale - 22 September 2008 01:11