Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Ne yardan geçerim ne de serden.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Title
Ne yardan geçerim ne de serden.
Text
Submitted by buketnur
Source language: Turski

Ne yardan geçerim ne de serden.

Title
I want to have my cake and eat it, too.
Translation
Engleski

Translated by handyy
Target language: Engleski

I want to have my cake and eat it, too.
Remarks about the translation
It's an idiom, and it is said when you want two incompatible things.
Validated by lilian canale - 4 October 2008 21:11





Last messages

Author
Message

3 October 2008 22:33

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Handyy,

Good to see you around!

3 October 2008 23:08

handyy
Number of messages: 2118
Thank you Lilian

Nice to be around

4 October 2008 05:27

TheZimzik
Number of messages: 41
:S

4 October 2008 12:18

Oceans
Number of messages: 6
alakasız içinde başka türlü kelimeler geçiyor

4 October 2008 13:32

Zakho
Number of messages: 1
translated sentence is really different. not about source.

4 October 2008 16:19

handyy
Number of messages: 2118
@Zimzik, Oceans and Zakho

Thanks for your comments but you SHOULD HAVE KNOWN that you can not translate any idiom or proverb word by word.

"Ne yardan geçmek ne de serden" means "çok istenilen iki şey arasında ikilemde kalmak/ ikisinden de vazgeçmek istememek". And this idiom in English [have one's cake and eat it, too.] meets this meaning!

All the best..
CC: TheZimzik Oceans Zakho