Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın...
Text
Submitted by
mesut551
Source language: Turski
ilişkin var yazmışsın ama ilişkiye başladığın kişinin kim olduğunu yazmamışsın
Title
You had written that...
Translation
Engleski
Translated by
alfredo1990
Target language: Engleski
You had written that you have a relationship, but you didn't write who was the person who started it.
Validated by
Tantine
- 21 January 2009 21:41
Last messages
Author
Message
15 January 2009 22:00
Tantine
Number of messages: 2747
Hi alfredo
The English seems quite fine
I have set a poll to help me with the Turkish
Bises
Tantine
15 January 2009 23:21
ersincansu
Number of messages: 2
"who is the person you started with." may be this will be more possible.