Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Latinski - Give me luck in love
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Give me luck in love
Text
Submitted by
TheaRH
Source language: Engleski
Give me luck in love
Title
Mihi da fortunam prosperam in amore
Translation
Latinski
Translated by
goncin
Target language: Latinski
Mihi da fortunam prosperam in amore
Validated by
Aneta B.
- 9 November 2009 18:23
Last messages
Author
Message
9 November 2009 18:13
Aneta B.
Number of messages: 4487
pro amore = for a love...
Neither "in amorem"... not with acc... because it would be translated "to a love"...
9 November 2009 18:21
goncin
Number of messages: 3706
Yep. Static ablative seems to fit there.
9 November 2009 18:23
Aneta B.
Number of messages: 4487
Yes! This is what I thought about... Bravo!
p.s. It could be also without "in"...
9 November 2009 18:49
TheaRH
Number of messages: 1
All right, thank you so much!!