Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - Give me luck in love
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Give me luck in love
Nakala
Tafsiri iliombwa na
TheaRH
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Give me luck in love
Kichwa
Mihi da fortunam prosperam in amore
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kilatini
Mihi da fortunam prosperam in amore
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 9 Novemba 2009 18:23
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
9 Novemba 2009 18:13
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
pro amore = for a love...
Neither "in amorem"... not with acc... because it would be translated "to a love"...
9 Novemba 2009 18:21
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Yep. Static ablative seems to fit there.
9 Novemba 2009 18:23
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Yes! This is what I thought about... Bravo!
p.s. It could be also without "in"...
9 Novemba 2009 18:49
TheaRH
Idadi ya ujumbe: 1
All right, thank you so much!!