Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - Give me luck in love

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatina

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Give me luck in love
Teksti
Lähettäjä TheaRH
Alkuperäinen kieli: Englanti

Give me luck in love

Otsikko
Mihi da fortunam prosperam in amore
Käännös
Latina

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Latina

Mihi da fortunam prosperam in amore
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 9 Marraskuu 2009 18:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Marraskuu 2009 18:13

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
pro amore = for a love...

Neither "in amorem"... not with acc... because it would be translated "to a love"...

9 Marraskuu 2009 18:21

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Yep. Static ablative seems to fit there.

9 Marraskuu 2009 18:23

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Yes! This is what I thought about... Bravo!

p.s. It could be also without "in"...

9 Marraskuu 2009 18:49

TheaRH
Viestien lukumäärä: 1
All right, thank you so much!!