Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - Give me luck in love

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Give me luck in love
テキスト
TheaRH様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Give me luck in love

タイトル
Mihi da fortunam prosperam in amore
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Mihi da fortunam prosperam in amore
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 11月 9日 18:23





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 9日 18:13

Aneta B.
投稿数: 4487
pro amore = for a love...

Neither "in amorem"... not with acc... because it would be translated "to a love"...

2009年 11月 9日 18:21

goncin
投稿数: 3706
Yep. Static ablative seems to fit there.

2009年 11月 9日 18:23

Aneta B.
投稿数: 4487
Yes! This is what I thought about... Bravo!

p.s. It could be also without "in"...

2009年 11月 9日 18:49

TheaRH
投稿数: 1
All right, thank you so much!!