Traduction - Anglais-Latin - Give me luck in loveEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Anglais
Give me luck in love |
|
| Mihi da fortunam prosperam in amore | TraductionLatin Traduit par goncin | Langue d'arrivée: Latin
Mihi da fortunam prosperam in amore |
|
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 9 Novembre 2009 18:23
Derniers messages | | | | | 9 Novembre 2009 18:13 | | | pro amore = for a love...
Neither "in amorem"... not with acc... because it would be translated "to a love"...  | | | 9 Novembre 2009 18:21 | |  goncinNombre de messages: 3706 | Yep. Static ablative seems to fit there.  | | | 9 Novembre 2009 18:23 | | | Yes! This is what I thought about... Bravo!
p.s. It could be also without "in"...  | | | 9 Novembre 2009 18:49 | | | All right, thank you so much!!  |
|
|