Cucumis - Free online translation service
. .



21Translation - Turski-Engleski - keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiItalijanskiSpanskiFrancuskiSvedski

Category Expression - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Text
Submitted by departed
Source language: Turski

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Title
broken-hearts
Translation
Engleski

Translated by müssica
Target language: Engleski

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Remarks about the translation
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
Validated by lilian canale - 3 February 2010 12:41