Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Francuski - Soy siempre fiel a mis principios

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiFrancuskiHebrejski

Category Sentence - Society / People / Politics

Title
Soy siempre fiel a mis principios
Text
Submitted by OdePierre
Source language: Spanski

Soy siempre fiel a mis principios
Remarks about the translation
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.

<Admins's remark>

A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>

Title
Je suis toujours fidèle à mes ...
Translation
Francuski

Translated by maki_sindja
Target language: Francuski

Je suis toujours fidèle à mes principes.
Validated by Francky5591 - 11 July 2012 22:01





Last messages

Author
Message

11 July 2012 16:26

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Maki,

Rule #4 is not respected here. No conjugated verb

11 July 2012 18:19

maki_sindja
Number of messages: 1206
Hallo dear Lili,

Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?

CC: lilian canale

11 July 2012 18:25

Francky5591
Number of messages: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.

CC: lilian canale

11 July 2012 21:32

lilian canale
Number of messages: 14972