Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word - Society / People / Politics
Title
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Text
Submitted by
asilturk
Source language: Turski
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
Remarks about the translation
Mevlana'nın sözü
Title
Since human beings are not...
Translation
Engleski
Translated by
Mesud2991
Target language: Engleski
Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
Remarks about the translation
Rumi
Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
Validated by
Lein
- 7 June 2013 10:56
Last messages
Author
Message
28 May 2013 22:16
merdogan
Number of messages: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.