Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Poljski-Engleski - Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PoljskiEngleski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...
Text
Submitted by bobby112
Source language: Poljski

Heyah,

Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale dopadła mnie nuda spedzanych samotnie wieczorow.

Chcialabym z kims porozmawiac, wypic razem kawe, wyjsc na spacer. Jednym slowem poznac naprawde fajnych ludzi, z ktorymi mozna sie posmiac i powyglupiac.

Jest tutaj ktos taki?

PIszcie to nic nie kosztuje!

pozdrawiam

Kaska
Remarks about the translation
Nothing in particula. Just want to understand what she wrote .Thanks

Title
Hi, I'm here since a few months, but...
Translation
Engleski

Translated by bonta
Target language: Engleski

Hi,

I've been here for a few months, but I'm starting to get bored of spending my evenings alone.

I'd like to talk to somebody, drink coffee together, go for a walk. In short, I want to meet really cool people, to have fun and laugh.

Is there anybody like this here?

Write to me, it doesn't cost anything!

Sincerly,

Kaśka
Remarks about the translation
Informal, just like the original.

Meaning only by the way
Validated by kafetzou - 20 April 2007 06:03