Cucumis - Free online translation service
. .



10Original text - Turski - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurskiSpanski

Category Colloquial

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Text to be translated
Submitted by olgalu
Source language: Turski

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...
Edited by serba - 21 November 2007 09:20





Last messages

Author
Message

19 November 2007 05:30

kafetzou
Number of messages: 7963
"ederin" nedir burada?

CC: canaydemir serba ViÅŸneFr

19 November 2007 11:59

ViÅŸneFr
Number of messages: 19
sanırım "ederim" olacaktı yanlış yazılmış

19 November 2007 12:38

canaydemir
Number of messages: 36
evet ya yanlis ya da degisik bir agizla yazilmis. "Ederim"" olacak