Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosanski-Nemacki - Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo
Title
Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
Text
Submitted by
Amiillaa
Source language: Bosanski
Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
Remarks about the translation
Volim te
Title
Ich liebe dich
Translation
Nemacki
Translated by
Amiillaa
Target language: Nemacki
Ich liebe dich meine Liebe und ich kann ohne dich nicht leben.
Validated by
Rumo
- 26 December 2007 23:28
Last messages
Author
Message
3 December 2007 09:30
preko
Number of messages: 35
Das letzte Wort der Übersetzung ist falsch. Es müsste statt "liebe", "leben" heissen. Sonst stimmt die Übersetzung.
3 December 2007 09:37
Francky5591
Number of messages: 12396
Danke sehr preko!
3 December 2007 09:48
Rodrigues
Number of messages: 1621
First letter: upper-case.
Liebe = noun: upper-case.
3 December 2007 09:59
Francky5591
Number of messages: 12396
Obrigado Sr Rodrigues!