Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Engleski - no sé distinguir entre besos y raÃces
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song - LJubav / Prijateljstvo
Title
no sé distinguir entre besos y raÃces
Text
Submitted by
KARINADELAROSA
Source language: Spanski
no sé distinguir entre besos y raÃces
Title
I can't tell kisses from roots
Translation
Engleski
Translated by
hitchcock
Target language: Engleski
I can't tell kisses from roots
Remarks about the translation
there was a missing accent in the world 'sé'...now it is correct...
Validated by
IanMegill2
- 22 October 2007 07:06
Last messages
Author
Message
21 October 2007 14:15
IanMegill2
Number of messages: 1671
Is this not
(You?)(I?) can't tell...?
22 October 2007 02:07
hitchcock
Number of messages: 121
there was a missing accent in the word 'sé'...now it is correct...