Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Spanish - carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpanishTurkish

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
Text to be translated
Submitted by yoanito
Source language: Spanish

carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
Remarks about the translation
e-mail masked.
Edited by guilon - 24 September 2008 15:50





Last messages

Author
Message

21 September 2008 01:29

lilian canale
Number of messages: 14972
Bridge for evaluation:

"Sweetheart, I don't know when I'll be able to return, but we will certainly keep in touch...I hope you are OK..I can't stop thinking of you, thanks for the so sweet nights.
My address is: XXXXX@xxxx.XX"

21 September 2008 01:29

lilian canale
Number of messages: 14972
Oops!

CC: FIGEN KIRCI