Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Іспанська - carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено yoanito
Мова оригіналу: Іспанська

carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
Пояснення стосовно перекладу
e-mail masked.
Відредаговано guilon - 24 Вересня 2008 15:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Вересня 2008 01:29

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Bridge for evaluation:

"Sweetheart, I don't know when I'll be able to return, but we will certainly keep in touch...I hope you are OK..I can't stop thinking of you, thanks for the so sweet nights.
My address is: XXXXX@xxxx.XX"

21 Вересня 2008 01:29

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oops!

CC: FIGEN KIRCI