Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
Tekstas vertimui
Pateikta yoanito
Originalo kalba: Ispanų

carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
Pastabos apie vertimą
e-mail masked.
Patvirtino guilon - 24 rugsėjis 2008 15:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 rugsėjis 2008 01:29

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Bridge for evaluation:

"Sweetheart, I don't know when I'll be able to return, but we will certainly keep in touch...I hope you are OK..I can't stop thinking of you, thanks for the so sweet nights.
My address is: XXXXX@xxxx.XX"

21 rugsėjis 2008 01:29

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Oops!

CC: FIGEN KIRCI