Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
نص للترجمة
إقترحت من طرف yoanito
لغة مصدر: إسبانيّ

carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
ملاحظات حول الترجمة
e-mail masked.
آخر تحرير من طرف guilon - 24 أيلول 2008 15:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 أيلول 2008 01:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Bridge for evaluation:

"Sweetheart, I don't know when I'll be able to return, but we will certainly keep in touch...I hope you are OK..I can't stop thinking of you, thanks for the so sweet nights.
My address is: XXXXX@xxxx.XX"

21 أيلول 2008 01:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oops!

CC: FIGEN KIRCI