Translation - Greek-Italian - Τι κάνεις;Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - Love / Friendship Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | | | Source language: Greek
Τι κάνεις; Δεν Îχουμε μιλήσει εδώ και Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ...Ήθελα Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± σε ακοÏσω. | Remarks about the translation | Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso" |
|
| | TranslationItalian Translated by Efylove | Target language: Italian
Come stai? Non abbiamo parlato per lungo tempo... Avevo molta voglia di sentirti. | Remarks about the translation | Bridge by User10: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much." |
|
Validated by Maybe:-) - 5 February 2010 11:55
|