Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Italiană - Τι κάνεις;

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItaliană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Τι κάνεις;
Text
Înscris de marithe
Limba sursă: Greacă

Τι κάνεις; Δεν έχουμε μιλήσει εδώ και πολύ καιρό...Ήθελα πολύ να σε ακούσω.
Observaţii despre traducere
Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso"

Titlu
Come stai?
Traducerea
Italiană

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Italiană

Come stai? Non abbiamo parlato per lungo tempo... Avevo molta voglia di sentirti.
Observaţii despre traducere
Bridge by User10: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much."
Validat sau editat ultima dată de către Maybe:-) - 5 Februarie 2010 11:55