Перевод - Греческий-Итальянский - Τι κάνεις;Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Τι κάνεις; Δεν Îχουμε μιλήσει εδώ και Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ...Ήθελα Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± σε ακοÏσω. | Комментарии для переводчика | Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso" |
|
| | ПереводИтальянский Перевод сделан Efylove | Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Come stai? Non abbiamo parlato per lungo tempo... Avevo molta voglia di sentirti. | Комментарии для переводчика | Bridge by User10: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much." |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Maybe:-) - 5 Февраль 2010 11:55
|