Traducción - Griego-Italiano - Τι κάνεις;Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Griego
Τι κάνεις; Δεν Îχουμε μιλήσει εδώ και Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ...Ήθελα Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± σε ακοÏσω. | Nota acerca de la traducción | Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso" |
|
| | TraducciónItaliano Traducido por Efylove | Idioma de destino: Italiano
Come stai? Non abbiamo parlato per lungo tempo... Avevo molta voglia di sentirti. | Nota acerca de la traducción | Bridge by User10: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much." |
|
Última validación o corrección por Maybe:-) - 5 Febrero 2010 11:55
|