Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - takma bebeÄŸim attım iÅŸte

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
takma bebeğim attım işte
Текст
Публікацію зроблено tikkko
Мова оригіналу: Турецька

takma bebeğim attım işte
Пояснення стосовно перекладу
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning

Заголовок
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Пояснення стосовно перекладу
Thanks, smy! :)
Затверджено dramati - 11 Січня 2008 05:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Січня 2008 12:12

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Kafetzou and smy,

Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?

CC: kafetzou smy

11 Січня 2008 15:10

smy
Кількість повідомлень: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"

11 Січня 2008 15:55

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.