Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Англійська - Ai primit o felicitare de la Valy!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Ai primit o felicitare de la Valy!
Текст
Публікацію зроблено
Kaasiaa
Мова оригіналу: Румунська
Ai primit o felicitare de la Valy! Îmi pare rău.. că te-am supărat!
Пояснення стосовно перекладу
Valy is the name... please help me...
Заголовок
You have received a greeting from Valy!
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська
You have received a greeting from Valy! I am sorry I have upset you!
Пояснення стосовно перекладу
Can be a "post card", also, instead of "greeting", depends if it was sent by post or mail.
Затверджено
dramati
- 16 Січня 2008 05:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Січня 2008 17:26
dramati
Кількість повідомлень: 972
I am sorry I have upset you! Needs to be edited:
Suggestions: I am sorry if I have upset you.
This would be in the case that he might have upset her.
OR:
I am sorry that I have upset you.
This is the case that he has upset her and knows it.
15 Січня 2008 17:44
dramati
Кількість повідомлень: 972
But then the translation will pass without the "that" and/or "if" it just makes things a bit clearer to the reader.
15 Січня 2008 22:26
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
The original text reflects the second alternative you have suggested. Besides, I learnt at the English courses the word "that" can be very easily let out and that's what I did here.