Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Its adoption

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вислів

Заголовок
Its adoption
Текст
Публікацію зроблено shopcan
Мова оригіналу: Англійська

Its adoption and impact, however, has generally been limited by its
less-than-coherent and comprehensive conceptual development.

Заголовок
onun kabul görmesi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено akgun87
Мова, якою перекладати: Турецька

Onun kabul görmesi ve etkisi, kapsamlı ve gayretli kavramsal gelişmesinden ziyade,aslında kendisiyle sınırlandırılır.
Затверджено FIGEN KIRCI - 7 Червня 2008 02:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Червня 2008 15:48

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
"kabul görmesi" yerine " benimsenmesi" daha doğru olabilir mi?