Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Its adoption

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه اصطلاح

عنوان
Its adoption
متن
shopcan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Its adoption and impact, however, has generally been limited by its
less-than-coherent and comprehensive conceptual development.

عنوان
onun kabul görmesi
ترجمه
ترکی

akgun87 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Onun kabul görmesi ve etkisi, kapsamlı ve gayretli kavramsal gelişmesinden ziyade,aslında kendisiyle sınırlandırılır.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 7 ژوئن 2008 02:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 ژوئن 2008 15:48

merdogan
تعداد پیامها: 3769
"kabul görmesi" yerine " benimsenmesi" daha doğru olabilir mi?