Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - Anne-Marie went to school one day, but she never...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
Anne-Marie went to school one day, but she never...
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Англійська
Anne-Marie went to school one day, but she never came back. I am so worried. My parents are so mad at me, because it's my fault.
Пояснення стосовно перекладу
The name, Anne-Marie is a lady
-------------------------------------------------
<edit>"its" with "it's"</edit> (06/15/francky)
Заголовок
Anne-Marie est allée à l'école un jour...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Anne-Marie est allée à l'école un jour, mais elle n'est jamais revenue. Je suis tellement inquiet. Mes parents sont fous de rage envers moi, parce que c'est de ma faute.
Пояснення стосовно перекладу
"inquiet" pour le masculin.
"inquiète" pour le féminin.
Затверджено
Francky5591
- 16 Червня 2008 00:47