Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Francès - Anne-Marie went to school one day, but she never...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana
Títol
Anne-Marie went to school one day, but she never...
Text
Enviat per
gamine
Idioma orígen: Anglès
Anne-Marie went to school one day, but she never came back. I am so worried. My parents are so mad at me, because it's my fault.
Notes sobre la traducció
The name, Anne-Marie is a lady
-------------------------------------------------
<edit>"its" with "it's"</edit> (06/15/francky)
Títol
Anne-Marie est allée à l'école un jour...
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Anne-Marie est allée à l'école un jour, mais elle n'est jamais revenue. Je suis tellement inquiet. Mes parents sont fous de rage envers moi, parce que c'est de ma faute.
Notes sobre la traducció
"inquiet" pour le masculin.
"inquiète" pour le féminin.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 16 Juny 2008 00:47